انجمن بانیان بهبودی

نسخه‌ی کامل: فروردین ماه با حافظ
شما درحال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب‌بندی مناسب.
اول فروردین
خداوندي به جاي بندگان کرد خداوندا ز آفاتش نگه دار

تعبیر: امیدوار باش زیرا به هدف خود می رسی. باید صمیمیت و صداقت خود را نشان دهی و با عقل و درایت پیش بروی. با هر کس اسرار خود را در میان نگذار. عشق و محبت با پول و ثروت بدست نمی آید. به لطف خدا امیدوار باش.


دوم فروردین
حافظا سر ز کله گوشه خورشيد برآر بختت ار قرعه بدان ماه تمام اندازد

تعبیر: تلاش روزانه و دعای سحرگاه، کلید پیروزی است. از خود گذشتگی و اعتماد به نفس داشته باش. با دوستان خود، با احتیاط رفتار کن و ریاکاران را از خود دور کن. راه تو به موفقیت ختم می شود.

سوم فروردین
نسيم زلف تو چون بگذرد به تربت حافظ ز خاک کالبدش صد هزار لاله برآيد

تعبیر: صبر و تحمل سختی ها، تو را به آرزویت خواهد رساند. به زودی به هدف خود خواهی رسید. فقط کمی صبر کن و به خداوند توکل کن و از دوستان مشفق و با تجربه کمک بگیر.

چهارم فروردین

به شعر حافظ شيراز مي رقصند و مي نازند سيه چشمان کشميري و ترکان سمرقندي

تعبیر: زندگی فراز و نشیب بسیار دارد. اگر امروز دچار رنج و زحمت شده ای فردا به آرزوی خود می رسی به شرط آنکه از ناملایمات راه ناامید و مأیوس نشوی. به لطف خداوند توکل داشته باش و ایمان بیاور. غرور و تکبر را رها کن و با دوستان و افراد خانواده ات مشورت کن تا به مقصود خود برسی. زیاده طلب و حریص نباش.

پنجم فروردین
بگشاي تير مژگان و بريز خون حافظ که چنان کشنده اي را نکند کس انتقامي



تعبیر: در این راه خود را تنها و بی کس احساس می کنی. البته خودت نیز مقصری. بهتر است که این بار با تعقل و تعمق، همه ی جوانب کار را بسنجی و سپس شروع به کار کنی. دوست را از دشمن بازشناس و به هر کس اعتماد نکن. وجود دوستان واقعی را غنیمت بدان و از آنها کمک بخواه. بیشتر به همت و اراده ی خود متکی باش.

ششم فروردین
دلش به ناله ميازار و ختم کن حافظ که رستگاري جاويد در کم آزاريست

تعبیر: رسیدن به هدف کار آسانی نیست. صداقت و ایمان می تواند انسان را در راه رسیدن به مقصود یاری کند. ریاکاری را از خود دور کن که نتیجه ای برای تو ندارد. با مردم به خوبی و انسانیت رفتار کن.

هفتم فروردین
خواجه دانست که من عاشقم و هيچ نگفت حافظ ار نيز بداند که چنينم چه شود



تعبیر: دوستان را در انتظار نگذار. در زندگی وفای به عهد را فراموش نکن تا موجب رنجش یاران نشوی. یک نفر تو را دوست دارد. به عشق او احترام بگذار. عاقبت اندیش باش و فردای خود را نیز در نظر بگیر.

هشتم فروردین
دلق حافظ به چه ارزد به مي اش رنگين کن وان گهش مست و خراب از سر بازار بيار

تعبیر: انتظار به پایان خواهد رسید. تلخکامی ها به خوشی و شادی تبدیل می شود. فقط باید صبر کرد و به خدا امیدوار بود. با آرامش خاطر به کار خود ادامه بده.

نهم فروردین

کار صواب باده پرستيست حافظا برخيز و عزم جزم به کار صواب کن

تعبیر: فرصت های زندگی را غنیمت بدان و خوش باش. زندگی خانوادگی خود را به خاطر مسائل پوچ خراب نکن. در زندگی با احتیاط باش و قبل از هر کار، با دقت جوانب آن را بسنج.

دهم فروردین
گر از اين دست زند مطرب مجلس ره عشق شعر حافظ ببرد وقت سماع از هوشم

تعبیر: در برابر سختی ها و مشکلات با ثبات و مقاوم هستی و این بسیار خوب است. اما دقت کن که به نا امیدی و یأس دچار نشوی. با دوستان مشورت کن و از آنها کمک بطلب و لجبازی نکن. در کارها به خدا توکل داشته باش.
یازدهم فروردین
غزل سرايي ناهيد صرفه اي نبرد در آن مقام که حافظ برآورد آواز

تعبیر: اکنون که زندگی به کام و مراد تو می چرخد، مراقب دشمنان و حسودان باش. راز دل را با هر کسی در میان نگذار تا مبادا دوباره دچار رنج و زحمت بشوی. با عقل و درایت جوانب کار را بسنج تا پیروزی و سرافرازی تو مستدام باشد.


دوازدهم فروردین
حافظ چه مي نهي دل تو در خيال خوبان کي تشنه سير گردد از لمعه سرابي

تعبیر: با همه ی تلاش خود، هنوز به مراد دل نرسیده ای. مراقب باش که دلسرد و نا امید نشوی و دست از مجاهدت و کوشش بر ندار تا به هدف برسی. نا امیدی، بزرگترین آفت زندگی است.


سیزدهم فروردین
قانع به خيالي ز تو بوديم چو حافظ يا رب چه گداهمت و بيگانه نهاديم

تعبیر: به توانایی های ذاتی خود تکیه کن. راه پیشرفت برای تو باز است. با تدبیر و تأمل قدم در راه بگذار و از سد مشکلات بگذر. بیهوده به سخنان بی پایه و اساس اعتماد نکن. به عقل و اراده ی خود ایمان داشته باش.

چهاردهم فروردین
بسوخت حافظ و کس حال او به يار نگفت مگر نسيم پيامي خداي را ببرد

تعبیر: اگر خود را ضعیف و ناتوان بدانی زندگی سختی در پیش خواهی داشت. روزگار پستی و بلندی دارد. در انجام کاری که در پیش داری دقت کن و با درایت پیش برو تا دچار دردسر و مشکل نشوی. اگر نا امید نشوی موفق و پیروز خواهی شد. آرزوهای محال را رها کن.

پانزدهم فروردین
خنده جام مي و زلف گره گير نگار اي بسا توبه که چون توبه حافظ بشکست

تعبیر: از آرزوهای دور و درازی که می تواند تو را اسیر خود کنند دوری کن و بدان که هرچه برای تو پیش می آید خیر است. به لطف و کرم خداوند امیدوار باش . شکر خدا را بجای آور.

شانزدهم فروردین
حافظ اگر سجده تو کرد مکن عيب کافر عشق اي صنم گناه ندارد

تعبیر: زندگی خوب و سعادتمندی در پیش داری. مغرور و متکبر نباش و با دوستان و اطرافیان با مهربانی رفتار کن. در زمان بی نیازی و توانایی، نیازمندان و کسانی را که به کمک تو امید دارند فراموش نکن.

هفدهم فروردین
شفا ز گفته شکرفشان حافظ جوي که حاجتت به علاج گلاب و قند مباد

تعبیر: آسوده و مطمئن به انجام کاری که در نظر داری بپرداز زیرا به موفقیت بزرگی دست خواهی یافت. از طعنه ی سرزنش کنندگان و کینه ی دشمنان به زودی خلاص خواهی شد.

هجدهم فروردین
مزاج دهر تبه شد در اين بلا حافظ کجاست فکر حکيمي و راي برهمني

تعبیر: قناعت بزرگترین ثروت و گنجینه برای انسان است. آسودگی و فراغت زندگی خود را با ندانم کاری به خطر نینداز. قدر زندگی و خانواده ی خود را بدان. صبر داشته باش و سختیها را تحمل کن تا به نتیجه ی مطلوب برسی. روزگار همیشه نامساعد باقی نخواهد ماند. صبر و قناعت را فراموش نکن. از همنشینان بد احتراز کن تا گمراه نشوی.

نوزدهم فروردین
نشاط و عيش و جواني چو گل غنيمت دان که حافظا نبود بر رسول غير بلاغ

تعبیر: غرور و تکبر را رها کن. دوره ی حسن و جوانی به زودی به سر خواهد آمد، بنابراین قدر لحظات خود را بدان تا دچار ندامت و پشیمانی نشوی. عاقبت اندیش باش و در زندگی تندروی نکن. از افراط و تفریط بپرهیز.

بیستم فروردین
راز حافظ بعد از اين ناگفته ماند اي دريغا رازداران ياد باد

تعبیر: گرفتار غم و حسرتی و حادثه ای تو را تهدید کرده است. نا امید نباش. هر رنج و سختی عاقبت به خوشی و آسایش مبدل خواهد شد. هر فراقی به وصال خواهد انجامید.
بیست و یکم فروردین
گفتي از حافظ ما بوي ريا مي آيد آفرين بر نفست باد که خوش بردي بوي



تعبیر: به گردش روزگار و بخت و اقبال تکیه نکن و واقعیت ها را در نظر بگیر تا مبادا دچار شکست شوی. آرزوهای دور و دراز و نا ممکن را از خویش دور کن و با هر کسی دوستی نکن. در کاری که می خواهی انجام بدهی درنگ کن و با صبر و دقت و حوصله پیش برو.
بیست و دوم فروردین
اي مجلسيان سوز دل حافظ مسکين از شمع بپرسيد که در سوز و گداز است

تعبیر: به خوشی های ناپایدار روزگار دل نبند. راه چاره برای تو باز است فقط با چشم بینا و دل آگاه می توانی آن را بیابی. دوستان مشفق را فراموش نکن.
بیست و سوم فروردین
جان رفت در سر مي و حافظ به عشق سوخت عيسي دمي کجاست که احياي ما کند

تعبیر: زندگی گاهی با شکست و گاهی با پیروزی همراه است. نباید نا امید شد، بلکه به لطف خداوند امید داشته باش. همه چیز را از خدا بدان تا زندگی بر تو آسان گردد. به زودی رنج ها به پایان می رسد.

بیست و چهارم فروردین
شاه عالم را بقا و عز و ناز باد و هر چيزي که باشد زين قبيل

تعبیر: شاهد مقصود از تو دور است. برای رسیدن به آن صبر و تحمل لازم است. پشتکار داشته باش و مأیوس نشو. کسی را دوست داری که باید برای رسیدن به او صداقت و صبر داشته باشی.

بیست و پنجم فروردین
حافظ از دولت عشق تو سليماني شد يعني از وصل تواش نيست بجز باد به دست

تعبیر: بسیار امیدوار باش زیرا حتماً به موفقیت دست پیدا خواهی کرد. دوست واقعی خود را بشناس و به هرکس اعتماد نکن. غرور و تکبر تو را دچار دردسر خواهد کرد.

بیست و ششم فروردین
با چشم پرنيرنگ او حافظ مکن آهنگ او کان طره شبرنگ او بسيار طراري کند

تعبیر: با مشورت کردن با دوستان خوب و مشفق می توانی زودتر به هدف برسی. نا امیدی را از خود دور کن. غم و ناراحتی نمی تواند راه تو را سد کند.

بیست و هفتم فروردین
به تماشاگه زلفش دل حافظ روزي شد که بازآيد و جاويد گرفتار بماند

تعبیر: راه رسیدن به مقصود دشوار و ناهموار است. شکست امروز به معنی پیروزی فرداست به شرط آنکه از لحظات کمال استفاده را ببری. صبور و شکیبا باش.
بیست و هشتم فروردین ماه
نه اين زمان دل حافظ در آتش هوس است که داغدار ازل همچو لاله خودروست

تعبیر: به مراد و آرزوی خود خواهی رسید زیرا همه ی هدف تو رسیدن به آمال و آرزوهایت است. غم و اندوه را از وجود خود دور کن که فایده ای برای تو ندارد.

بیست و نهم فروردین ماه
راز حافظ بعد از اين ناگفته ماند اي دريغا رازداران ياد باد

تعبیر: گرفتار غم و حسرتی و حادثه ای تو را تهدید کرده است. نا امید نباش. هر رنج و سختی عاقبت به خوشی و آسایش مبدل خواهد شد. هر فراقی به وصال خواهد انجامید.

سی ام فروردین ماه
حافظ برو که بندگي پادشاه وقت گر جمله مي کنند تو باري نمي کني

تعبیر: چرا مردد و دو دل هستی؟ کاری را که نیت کرده ای انجام بده تا موفق شوی. از مصائب و مشکلات، نگران و هراسان نشو. هیچ کاری بدون سعی و تلاش و بدون تحمل رنج و سختی به نتیجه نمی رسد. پس دل به دریا بزن و شروع به کار کن.

سی و یکم فروردین ماه
تورانشه خجسته که در من يزيد فضل شد منت مواهب او طوق گردنم

تعبیر: در حسرت روزگار خوش گذشته هستی اما از غصه خوردن و حسرت کشیدن چه سود؟ بهتر است بر قابلیت ها و توانایی های خود تکیه کنی و دوباره از صفر شروع کنی تا آرزوهای تو محقق شوند.