انجمن بانیان بهبودی

نسخه‌ی کامل: دي ماه با حافظ
شما درحال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب‌بندی مناسب.
صفحه‌ها: 1 2 3
اول ديماه 
    من و سفينه حافظ که جز در اين دريا بضاعت سخن درفشان نمي بينم                                                      


تعبیر: بهتر است در کاری که در پیش گرفته ای تجدید نظر کنی و با تأمل و تعمق بیشتر به آن بپردازی تا بتوانی به نتیجه ی مطلوب دست پیدا کنی. بیهوده به خاطر کاری که حاصلی ندارد، خود را به دردسر مینداز.
دوم ديماه 
حافظ چو نافه سر زلفش به دست توست دم درکش ار نه باد صبا را خبر شود                                                      


تعبیر: صبر و استقامت و تحمل سختی ها، عاقبت تو را به آرزوهایت می رساند. گره ای که بر کارت افتاده است به خاطر غفلت تو و خیانت دوستان ظاهرالصلاح است. هر کس را محرم اسرار خود قرار نده. با تأمل و تعمق در کارها به پیروزی خواهی رسید.
سوم ديماه 

به شعر حافظ شيراز مي رقصند و مي نازند سيه چشمان کشميري و ترکان سمرقندي                                                      



تعبیر: زندگی فراز و نشیب بسیار دارد. اگر امروز دچار رنج و زحمت شده ای فردا به آرزوی خود می رسی به شرط آنکه از ناملایمات راه ناامید و مأیوس نشوی. به لطف خداوند توکل داشته باش و ایمان بیاور. غرور و تکبر را رها کن و با دوستان و افراد خانواده ات مشورت کن تا به مقصود خود برسی. زیاده طلب و حریص نباش.
چهارم ديماه 

    به راه ميکده حافظ خوش از جهان رفتي دعاي اهل دلت باد مونس دل پاک                                                      



تعبیر: در زندگی، تکرو و منزوی نباش. در زندگی اجتماعی به وجود دوستان و همراهان نیاز خواهی داشت. به دیگران کمک کن تا در صورت نیاز به یاری تو بشتابند. از زندگی لذت ببر و خود را گرفتار غم های بیهوده نکن.
پنجم ديماه 

سرود مجلست اکنون فلک به رقص آرد که شعر حافظ شيرين سخن ترانه توست                                                      



تعبیر: به زودی به مقصد و هدف خود خواهی رسید. زندگی خوبی در انتظار تواست. اگر قصد ازدواج داری با عشق و محبت به سعادت و نیکبختی خواهی رسید.
ششم ديماه 

دوش لعلش عشوه اي مي داد حافظ را ولي من نه آنم کز وي اين افسانه ها باور کنم                                                      



تعبیر: بلند همت و با اراده هستی. دارای طبعی بلند می باشی و همین کافی است. با سخت کوشی و تلاش به نتیجه ی دلخواه می رسی. به دوستان ظاهرالصلاح اعتماد نکن. در کارها تعقل و اندیشه کن.
هفتم ديماه 

چو گل به دامن از اين باغ مي بري حافظ چه غم ز ناله و فرياد باغبان داري                                                      



تعبیر: از لحظات عمر کمال استفاده را ببر. مراقب باش تا با اعمال و رفتارت دیگران را از خود نرنجانی. در مقابل رنج و مشکلات، استقامت کن. ناله و شکایت از دوران فایده ای ندارد. خودخواهی را رها کن تا بدانی که دیگران هم تو را دوست دارند.
هشتم ديماه 

    با آن که از وي غايبم و از مي چو حافظ تايبم در مجلس روحانيان گه گاه جامي مي زنم                                                      



تعبیر: برای رسیدن به آرزوها، هر راهی را امتحان کن و دست از تلاش و کوشش بر ندار تا به نتیجه برسی. هرچند که راه مقصود دور و دراز است اما عاقبت به آرزوی خود می رسی.
نهم ديماه 

    به خاک حافظ اگر يار بگذرد چون باد ز شوق در دل آن تنگنا کفن بدرم                                                      



تعبیر: همیشه در انتخاب دوست دقت کن و با کسی دوست بشو که غمخوارت باشد ودر شادی و غم با تو باشد کسانی که فقط مواقع خوشی و سودبری با شما هستند باعث می شوند که در زندگی عقب بمانید آنها را بی رو در بایستی رد کنید.
دهم ديماه 

    ز باده خوردن پنهان ملول شد حافظ به بانگ بربط و ني رازش آشکاره کنم                                                      



تعبیر: توقعات بی جا و آرزوهای دست نیافتنی را از سر خود بیرون کن و عاقلانه بیندیش. در زندگی میانه رو باش تا دچار مشکل و سختی نشوی. شجاع باش و از ناملایمات زندگی، خود را نباز.
صفحه‌ها: 1 2 3