اول فروردین
خداوندي به جاي بندگان کرد خداوندا ز آفاتش نگه دار
تعبیر: امیدوار باش زیرا به هدف خود می رسی. باید صمیمیت و صداقت خود را نشان دهی و با عقل و درایت پیش بروی. با هر کس اسرار خود را در میان نگذار. عشق و محبت با پول و ثروت بدست نمی آید. به لطف خدا امیدوار باش.
دوم فروردین
حافظا سر ز کله گوشه خورشيد برآر بختت ار قرعه بدان ماه تمام اندازد
تعبیر: تلاش روزانه و دعای سحرگاه، کلید پیروزی است. از خود گذشتگی و اعتماد به نفس داشته باش. با دوستان خود، با احتیاط رفتار کن و ریاکاران را از خود دور کن. راه تو به موفقیت ختم می شود.
سوم فروردین
نسيم زلف تو چون بگذرد به تربت حافظ ز خاک کالبدش صد هزار لاله برآيد
تعبیر: صبر و تحمل سختی ها، تو را به آرزویت خواهد رساند. به زودی به هدف خود خواهی رسید. فقط کمی صبر کن و به خداوند توکل کن و از دوستان مشفق و با تجربه کمک بگیر.
چهارم فروردین
به شعر حافظ شيراز مي رقصند و مي نازند سيه چشمان کشميري و ترکان سمرقندي
تعبیر: زندگی فراز و نشیب بسیار دارد. اگر امروز دچار رنج و زحمت شده ای فردا به آرزوی خود می رسی به شرط آنکه از ناملایمات راه ناامید و مأیوس نشوی. به لطف خداوند توکل داشته باش و ایمان بیاور. غرور و تکبر را رها کن و با دوستان و افراد خانواده ات مشورت کن تا به مقصود خود برسی. زیاده طلب و حریص نباش.
پنجم فروردین
بگشاي تير مژگان و بريز خون حافظ که چنان کشنده اي را نکند کس انتقامي
تعبیر: در این راه خود را تنها و بی کس احساس می کنی. البته خودت نیز مقصری. بهتر است که این بار با تعقل و تعمق، همه ی جوانب کار را بسنجی و سپس شروع به کار کنی. دوست را از دشمن بازشناس و به هر کس اعتماد نکن. وجود دوستان واقعی را غنیمت بدان و از آنها کمک بخواه. بیشتر به همت و اراده ی خود متکی باش.
ششم فروردین
دلش به ناله ميازار و ختم کن حافظ که رستگاري جاويد در کم آزاريست
تعبیر: رسیدن به هدف کار آسانی نیست. صداقت و ایمان می تواند انسان را در راه رسیدن به مقصود یاری کند. ریاکاری را از خود دور کن که نتیجه ای برای تو ندارد. با مردم به خوبی و انسانیت رفتار کن.
هفتم فروردین
خواجه دانست که من عاشقم و هيچ نگفت حافظ ار نيز بداند که چنينم چه شود
تعبیر: دوستان را در انتظار نگذار. در زندگی وفای به عهد را فراموش نکن تا موجب رنجش یاران نشوی. یک نفر تو را دوست دارد. به عشق او احترام بگذار. عاقبت اندیش باش و فردای خود را نیز در نظر بگیر.
هشتم فروردین
دلق حافظ به چه ارزد به مي اش رنگين کن وان گهش مست و خراب از سر بازار بيار
تعبیر: انتظار به پایان خواهد رسید. تلخکامی ها به خوشی و شادی تبدیل می شود. فقط باید صبر کرد و به خدا امیدوار بود. با آرامش خاطر به کار خود ادامه بده.
نهم فروردین
کار صواب باده پرستيست حافظا برخيز و عزم جزم به کار صواب کن
تعبیر: فرصت های زندگی را غنیمت بدان و خوش باش. زندگی خانوادگی خود را به خاطر مسائل پوچ خراب نکن. در زندگی با احتیاط باش و قبل از هر کار، با دقت جوانب آن را بسنج.
دهم فروردین
گر از اين دست زند مطرب مجلس ره عشق شعر حافظ ببرد وقت سماع از هوشم
تعبیر: در برابر سختی ها و مشکلات با ثبات و مقاوم هستی و این بسیار خوب است. اما دقت کن که به نا امیدی و یأس دچار نشوی. با دوستان مشورت کن و از آنها کمک بطلب و لجبازی نکن. در کارها به خدا توکل داشته باش.
خداوندي به جاي بندگان کرد خداوندا ز آفاتش نگه دار
تعبیر: امیدوار باش زیرا به هدف خود می رسی. باید صمیمیت و صداقت خود را نشان دهی و با عقل و درایت پیش بروی. با هر کس اسرار خود را در میان نگذار. عشق و محبت با پول و ثروت بدست نمی آید. به لطف خدا امیدوار باش.
دوم فروردین
حافظا سر ز کله گوشه خورشيد برآر بختت ار قرعه بدان ماه تمام اندازد
تعبیر: تلاش روزانه و دعای سحرگاه، کلید پیروزی است. از خود گذشتگی و اعتماد به نفس داشته باش. با دوستان خود، با احتیاط رفتار کن و ریاکاران را از خود دور کن. راه تو به موفقیت ختم می شود.
سوم فروردین
نسيم زلف تو چون بگذرد به تربت حافظ ز خاک کالبدش صد هزار لاله برآيد
تعبیر: صبر و تحمل سختی ها، تو را به آرزویت خواهد رساند. به زودی به هدف خود خواهی رسید. فقط کمی صبر کن و به خداوند توکل کن و از دوستان مشفق و با تجربه کمک بگیر.
چهارم فروردین
به شعر حافظ شيراز مي رقصند و مي نازند سيه چشمان کشميري و ترکان سمرقندي
تعبیر: زندگی فراز و نشیب بسیار دارد. اگر امروز دچار رنج و زحمت شده ای فردا به آرزوی خود می رسی به شرط آنکه از ناملایمات راه ناامید و مأیوس نشوی. به لطف خداوند توکل داشته باش و ایمان بیاور. غرور و تکبر را رها کن و با دوستان و افراد خانواده ات مشورت کن تا به مقصود خود برسی. زیاده طلب و حریص نباش.
پنجم فروردین
بگشاي تير مژگان و بريز خون حافظ که چنان کشنده اي را نکند کس انتقامي
تعبیر: در این راه خود را تنها و بی کس احساس می کنی. البته خودت نیز مقصری. بهتر است که این بار با تعقل و تعمق، همه ی جوانب کار را بسنجی و سپس شروع به کار کنی. دوست را از دشمن بازشناس و به هر کس اعتماد نکن. وجود دوستان واقعی را غنیمت بدان و از آنها کمک بخواه. بیشتر به همت و اراده ی خود متکی باش.
ششم فروردین
دلش به ناله ميازار و ختم کن حافظ که رستگاري جاويد در کم آزاريست
تعبیر: رسیدن به هدف کار آسانی نیست. صداقت و ایمان می تواند انسان را در راه رسیدن به مقصود یاری کند. ریاکاری را از خود دور کن که نتیجه ای برای تو ندارد. با مردم به خوبی و انسانیت رفتار کن.
هفتم فروردین
خواجه دانست که من عاشقم و هيچ نگفت حافظ ار نيز بداند که چنينم چه شود
تعبیر: دوستان را در انتظار نگذار. در زندگی وفای به عهد را فراموش نکن تا موجب رنجش یاران نشوی. یک نفر تو را دوست دارد. به عشق او احترام بگذار. عاقبت اندیش باش و فردای خود را نیز در نظر بگیر.
هشتم فروردین
دلق حافظ به چه ارزد به مي اش رنگين کن وان گهش مست و خراب از سر بازار بيار
تعبیر: انتظار به پایان خواهد رسید. تلخکامی ها به خوشی و شادی تبدیل می شود. فقط باید صبر کرد و به خدا امیدوار بود. با آرامش خاطر به کار خود ادامه بده.
نهم فروردین
کار صواب باده پرستيست حافظا برخيز و عزم جزم به کار صواب کن
تعبیر: فرصت های زندگی را غنیمت بدان و خوش باش. زندگی خانوادگی خود را به خاطر مسائل پوچ خراب نکن. در زندگی با احتیاط باش و قبل از هر کار، با دقت جوانب آن را بسنج.
دهم فروردین
گر از اين دست زند مطرب مجلس ره عشق شعر حافظ ببرد وقت سماع از هوشم
تعبیر: در برابر سختی ها و مشکلات با ثبات و مقاوم هستی و این بسیار خوب است. اما دقت کن که به نا امیدی و یأس دچار نشوی. با دوستان مشورت کن و از آنها کمک بطلب و لجبازی نکن. در کارها به خدا توکل داشته باش.
مشگل اینه که به بعضیا بیشتر از حدشون بها دادم