2014-09-26، 09:41
« ﻣــﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﺗـﺎﺯﻩ»ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﮊﺍﭘﻦ
ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ . ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺬﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ
ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮊﺍﭘﻦ، ﻗﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻰﮔﻴﺮﻯ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ
ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﻮﺩﻧﺪ . ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﺴﺎﻓﺖ
ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ، ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺎﻫﻰ
ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ .
ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ، ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ
ﺗﺎﺯﻩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻣﺰﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .
ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ، ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ، ﻓﺮﻳﺰﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ
ﻗﺎﻳﻖﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ،
ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﻓﺮﻳﺰﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ
ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ
ﻭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ
ﻓﺮﻕ ﻣﺰﻩ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺰﻩ
ﻣﺎﻫﻰ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .
ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ، ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ
ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺏ ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ .
ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﻰ ﺗﻘﻼ، ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ
ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻰﺭﻣﻖ، ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ . ﺑﺎﺯ
ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻣﺰﻩ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﺑﻰﺣﺎﻝ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ
ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ .
ﭘﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ
ﺣﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟
ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻼﺕ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﺪ، ﭼﻪ
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﺪ؟
ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻤﻰ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ !
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ، ﻣﺜﻼ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺧﻮﺏ، ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ، ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ
ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ، ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻮﺭ ﻭ
ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ
ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ .
ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺖﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻛﻪ
ﭘﻮﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ، ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺛﺮﻭﺕ
ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ
ﻳﺎ ﻣﻼﻛﻴﻦ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺧﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ
ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﺪ . ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ « ﺭﻭﻥ ﻫﻮﺑﺎﺭﺩ» ﺩﺭ
ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ 1950 ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ :
« ﺑﺸﺮ، ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﭼﺎﻟﺶﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ
ﻋﺠﻴﺒﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ«!
ﺷﻤﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮ، ﻣُﺼﺮﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﻛﻔﺎﻳﺖﺗﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ، ﺍﺯ ﺣﻞ
ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺨﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﺬﺕ ﻣﻰﺑﺮﻳﺪ . ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ
ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﻮﻳﺪ،
ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻮﺩ .
ﻭ ﺍﻣﺎ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ، ﭼﻄﻮﺭ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ؟
ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ، ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﮊﺍﭘﻦ
ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ
ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﻮﺳﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺮ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ . ﻛﻮﺳﻪ
ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺎﻫﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ
ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ
ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ
ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ، ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻌﻤﻪ ﻛﻮﺳﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ .
ﻧﺘﻴﺠﻪ :
ــ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ، ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻴﺮﺟﻪ ﺑﺰﻧﻴﺪ !
ــ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻳﺪ !
ــ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ، ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ
ﺧﻮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ .--
"ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻓﺮﺩ
ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ . ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ
ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ . / ﻫﻮﻟﺘﺰ"
ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ . ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺬﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ
ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮊﺍﭘﻦ، ﻗﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻰﮔﻴﺮﻯ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ
ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﻮﺩﻧﺪ . ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﺴﺎﻓﺖ
ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ، ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺎﻫﻰ
ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ .
ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ، ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ
ﺗﺎﺯﻩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻣﺰﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .
ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ، ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ، ﻓﺮﻳﺰﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ
ﻗﺎﻳﻖﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ،
ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﻓﺮﻳﺰﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ
ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ
ﻭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ
ﻓﺮﻕ ﻣﺰﻩ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺰﻩ
ﻣﺎﻫﻰ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .
ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ، ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ
ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺏ ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ .
ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﻰ ﺗﻘﻼ، ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ
ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻰﺭﻣﻖ، ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ . ﺑﺎﺯ
ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻣﺰﻩ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﺑﻰﺣﺎﻝ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ
ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ .
ﭘﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ
ﺣﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ . ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟
ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻼﺕ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﺪ، ﭼﻪ
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﺪ؟
ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻤﻰ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ !
ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ، ﻣﺜﻼ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺧﻮﺏ، ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ، ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ
ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ، ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻮﺭ ﻭ
ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ
ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ .
ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺖﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻛﻪ
ﭘﻮﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ، ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺛﺮﻭﺕ
ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ
ﻳﺎ ﻣﻼﻛﻴﻦ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺧﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ
ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﺪ . ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ « ﺭﻭﻥ ﻫﻮﺑﺎﺭﺩ» ﺩﺭ
ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ 1950 ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ :
« ﺑﺸﺮ، ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﭼﺎﻟﺶﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ
ﻋﺠﻴﺒﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ«!
ﺷﻤﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮ، ﻣُﺼﺮﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﻛﻔﺎﻳﺖﺗﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ، ﺍﺯ ﺣﻞ
ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺨﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﺬﺕ ﻣﻰﺑﺮﻳﺪ . ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ
ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﻮﻳﺪ،
ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻮﺩ .
ﻭ ﺍﻣﺎ ﮊﺍﭘﻨﻰﻫﺎ، ﭼﻄﻮﺭ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ؟
ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ، ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﮊﺍﭘﻦ
ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻳﻖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ
ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﻮﺳﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺮ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ . ﻛﻮﺳﻪ
ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺎﻫﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ
ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ
ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ
ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ، ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻌﻤﻪ ﻛﻮﺳﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ .
ﻧﺘﻴﺠﻪ :
ــ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ، ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻴﺮﺟﻪ ﺑﺰﻧﻴﺪ !
ــ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻳﺪ !
ــ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ، ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ
ﺧﻮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ .--
"ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻓﺮﺩ
ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ . ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ
ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ . / ﻫﻮﻟﺘﺰ"
موفقیت یک انتخاب است نه یک اتفاق